“外出について” [業務連絡]
7月4日(月)は、所用により事務所を留守にしております。
ご連絡を頂きましたお客様には、7月5日(火)以降にご返信させて頂きます。
ご迷惑をお掛けしますが、何卒、ご了承下さいませ。
I will be out of office today.
Please acknowledge, I will contact you tomorrow.
Best regards,
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Written by
Office T.Professional(オフィス ティー・プロフェッショナル)
米国税理士 小野 知史(Tomofumi Ono)
ホームページ:http://www.tprofessional.jp
e-mail:info@tprofessional.jp
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
ご連絡を頂きましたお客様には、7月5日(火)以降にご返信させて頂きます。
ご迷惑をお掛けしますが、何卒、ご了承下さいませ。
I will be out of office today.
Please acknowledge, I will contact you tomorrow.
Best regards,
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Written by
Office T.Professional(オフィス ティー・プロフェッショナル)
米国税理士 小野 知史(Tomofumi Ono)
ホームページ:http://www.tprofessional.jp
e-mail:info@tprofessional.jp
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2011-07-04 06:00
コメント(0)
コメント 0